斜视作为眼科的常见疾病之一,多发生于儿童群体。传统的诊疗手段高度依赖医生的个人经验,效率欠佳,患者依从性差,极易延误病情,严重影响患儿视功能及身心发育。近年来,人工智能(artificial intelligence, AI)与虚拟现实(virtual reality, VR)技术作为数字智能技术中的前沿科技手段,已广泛应用于眼科疾病的筛查、诊断和治疗环节,并正推动斜视诊疗体系向智能化转型。AI技术凭借强大的图像识别与分析能力可自动检测斜视类型和角度,更全面地评估病情。同时,通过分析大量数据预测手术参数,辅助制定个性化的手术方案,并且评估手术效果,大幅提升了斜视诊疗的精准度和效率;而VR技术则通过眼动追踪和动态场景模拟,实现更全面的眼位测量和动态分析。在手术中为医生提供清晰全面的眼部视图,借助模拟试验提升操作精准度,降低手术风险。借助沉浸式的视觉训练有效优化了斜视的康复效果。本文系统地回顾了数字智能技术在斜视诊疗方面的创新应用实例,深入探讨了AI和VR在斜视诊疗中独特的技术优势以及显著的临床价值。AI与VR技术的协同创新,为斜视诊疗模式带来了智能化的变革,在未来,有望为眼科医疗领域的发展注入新的动力,推动整个行业迈向新的高度。
Strabismusis a prevalent ophthalmic disorder predominantly affects children. For a long time, its diagnosis and treatment have heavily relied on traditional methods, which are highly dependent on clinical expertise. This reliance often leads to inefficiency, poor patient compliance, and delayed treatment. These issues can severely impair visual function and hinder psychosocial development. Recently, there have been significant advancements in artificial intelligence (AI) and virtual reality (VR), both of which are cutting-edge digital technologies. These innovations have brought about a revolution in the screening, diagnosis, and treatment of ophthalmic diseases, driving the intelligent transformation of strabismus management. AI demonstrates remarkable capabilities in the automated detection of strabismus types and deviation angles. It achieves this through robust image recognition and analysis techniques, enabling a comprehensive evaluation of the disease. By analyzing vast amounts of data, AI can predict surgical parameters, assists in personalized surgical planning, and objectively assesses postoperative outcomes. This significantly enhances diagnostic accuracy and therapeutic efficiency. At the same time, VR technology enables holistic ocular alignment measurements and dynamic analysis via eye-tracking and simulated dynamic environments. During surgical procedures, VR offers surgeons an enhanced visualization of ocular structures and improves operational accuracy through simulated trials. As a result, it helps reduce surgical risks. After surgery, immersive VR-based visual training programs can optimize rehabilitation outcomes. This review systematically examines innovative applications of AI and VR in strabismus care, highlighting their unique technical advantages and clinical value. The synergistic integration of AI and VR has catalyzed an intelligent paradigm shift in strabismus management. This shift promises to inject new momentum into ophthalmic medicine and propel the field towards unprecedented advancements.
目的:探索采用一眼眼罩联合另一眼眼垫的改良包眼方式对斜视患者双眼矫正术后恢复期生活质量及焦虑情绪的影响。 方法:于2024年9—10月在中山大学中山眼科中心招募日间手术接受双眼斜视矫正术的患者80例,按入院时间单双周分为联合眼罩组和眼垫组,每组各40例。联合眼罩组在手术肌肉少的眼睛或主导眼佩戴多小孔塑料眼罩,另一眼用眼垫包眼;眼垫组采用双眼眼垫包眼。主要结局指标为术后1 d的视功能相关生活质量。次要结局指标包括术后1 d的睡眠评分、疼痛评分、球结膜充血水肿、切口外观及术后1周患者满意度。 结果:两组患者在性别、年龄、术前斜视情况和斜视手术肌肉条数等基线特征分布的差异无统计学意义(P>0.05)。联合眼罩组术后1 d视功能相关生活质量、睡眠和术后1周患者满意度均优于眼垫组,差异具有统计学意义(P<0.05)。两组患者在术后1 d疼痛程度、球结膜充血、切口外观、斜视改善程度的比较,差异无统计学意义(P>0.05);结论:斜视双眼矫正术后采用一眼眼罩联合一眼眼垫遮盖的方式,在保证术后恢复效果的同时,能够有效改善患者术后视功能相关生活质量和睡眠质量,并提升患者满意度。
Objective:To investigate the effects of a modified eye-patching technique, which combines the use of an eye shield on one eye and an eye patch on the other, on the quality of life and anxiety levels of strabismus patients during the recovery period after binocular correction surgery. Methods: A total of 80 patients who underwent bilateral strabismus correction as day surgery at our hospital between September and October 2024 were recruited for this study. Based on whether their admission week was odd or even, they were randomly assigned to two groups: the combined patching group (n=40) and the conventional patching group (n=40). In the combined patching group, patients wore a multiple-aperture plastic eye shield on the eye with fewer operated muscles or the dominant eye, while the other eye was covered with a conventional eye patch. In the conventional patching group, patients received bilateral eye patches. The primary outcome measure was vision-related quality of life on the first postoperative day. Secondary outcomes included the sleep quality score, pain score, conjunctival hyperemia and edema, incision appearance on the first postoperative day, and patient satisfaction one week after surgery. Results: There were no statistically significant differences in baseline characteristics, such as gender, age, preoperative strabismus status, or the number of operated muscles, between the two groups. Compared to the conventional patching group showed significantly better vision-related quality of life and sleep quality on the first postoperative day, as well as higher patient satisfaction one week after surgery (P< 0.05). On the first postoperative day, there were no significant differences between the two groups in pain level, conjunctival hyperemia, incision appearance, or degree of strabismus improvement (P > 0.05). Conclusions: The application of a modified eye-covering method, which combines an eye shield on one eye and an eye patch on the other, after bilateral strabismus correction surgery, can effectively enhance postoperative vision-related quality of life and sleep quality. Moreover, it can maintain recovery outcomes and increase patient satisfaction. This approach holds clinical value and is worthy of wider promotion.
目的:探讨专科护士培训方式以提高斜视病区护士的专业技能以及专科理论水平。方法:每次由护士长安排一名护士进入科主任所在的医疗小组进行为期3~4个月的培训,培训内容主要包括与医生一起出门诊、学习术前斜视专科检查、参加患者术前手术方案的制定和术后的查房,定期参加科室的理论培训。结果:实施斜视专科护士培训方法后,经过培训的护士掌握了斜视专科常用的检查方法,能解读本专科的相关检查报告,护士的专科工作能力、应对咨询能力有提高,医生、患者对护士的满意度均有提高。结论:斜视病区专科护士培训方法对临床护理工作有积极的影响,值得临床科室借鉴。
Objective: To improve the professional skills and theoretical level of the nurses, a new training method was adopted in strabismus ward. Methods: The head nurse arranged a nurse to participate in medical team the director of the department for 3–4 months. The medical works that the nurse had to follow included coperative outpatient medical work with the doctors, clinical examination before strabismus surgery, making individual surgical plans, nursing rounds of wards after surgery, and regular theoretical training of the department. Results: After implementing the training method of strabismus specialist nurses, the trained nurses mastered the common examination methods for strabismus patients, and could analyse the relevant examination reports. The ability of the nurses’ professional work and consultative capacity were improved. Furthermore, the satisfaction of doctors and patients on nursing work was improved. Conclusion: The new training method of specialist nurses in strabismus ward exerts positive effect on clinical nursing work, which is worthy of application in clinical practice.
目的:总结全身麻醉斜视矫正日间手术服务模式的创建与安全管理方法。方法:回顾2015年10月至2018年10月期间全身麻醉下行斜视矫正日间手术患者共9 570例。改革护理管理模式,实施医护一体化,在实施过程中对患者进行严密的术前、术后护理管理:术前评估,健康教育前移、加强核查制度、严格监测患者生命体征;术后病情严格交接,家属及患者同步术后指导、离院后回访。结果:全身麻醉斜视矫正日间手术的9 570例患者,均未发生手术并发症,术后不适34例,占0.36%,其中2例患者离院时出现头晕,2例发生尿储留,30例出现恶心、呕吐。护理人力由开展前16人减少到12人,节约25%;患者等候手术时间缩短了8 d,满意度由70%提高到90%,平均住院时间由3.2 d减少为1 d。结论:全身麻醉斜视矫正日间手术模式是一种新的医疗模式,开展全身麻醉日间手术不但可以节省医疗资源,还可提高患者满意度。
Objective: To summarize the establishment and safety management methods of ambulatory strabismus surgery that can provide the basis for carrying out ambulatory surgery nursing under general anesthesia. Methods: We carried out ambulatory surgery management that reformed nursing management model and delivered the integration of medical care in 9 570 patients undergoing strabismus surgery under general anesthesia from October 2015 to October 2018. In implementation process, we carefully managed the patients before and after operation including performing preoperative assessment and health education in advance, strengthening the verification system, strictly monitoring vital signs of the patients, strict shifting state of patients after operation, providing postoperative guidance to patients and their families, and performing follow-up clinic visits after leaving the hospital. Results: No surgical complications occurred in any of our cases. 34 patients had postoperative discomfort, accounting for 0.36%. Among these 34 patients, 2 had dizziness, 2 had urinary retention and 30 hadnausea and vomiting. After treatments, all patients were discharged on schedule. The number of nurses reduced from 16 to 12 that fell by 25%. Wait times for operation reduced by 8 days. Patient satisfaction was improved from 70% to 90%. The mean length of hospital stay was reduced from 3 days to 1 day. Conclusion: The management of ambulatory surgery under general anesthesia is a new medical care service model. Careful planning and strict preoperative and postoperative safety management can ensure the safe implementation of strabismus surgery. Ambulatory surgery under general anesthesia has benefits to save medical resources and improve patient satisfaction.
目的:探索局部麻醉辅助小剂量丙泊酚联合瑞芬太尼镇静镇痛在成人斜视矫正术中的应用效果。方法:本研究为前瞻性队列研究,选取2020年10月1日至2021年5月31日于北京同仁医院行斜视矫正术的成年患者24例,单纯局部麻醉组、镇静镇痛组各12例。所有患者均应用2%利多卡因10 mL+0.1% 肾上腺素0.1 mL混合液进行眼部局部浸润注射,静脉滴注昂丹司琼8 mg。镇静镇痛组患者静脉滴注咪达唑仑1 mg、舒芬太尼5 μg,继之以丙泊酚0.6~3 mg/(kg·h)、瑞芬太尼0.01~0.05 μg/(kg·min)持续输注,使Ramsay镇静分级维持在II级。记录两组患者术中视觉模拟评分(visual analog scale,VAS)、脑电双频指数(bispectral index,BIS)、术者满意度评分及调节眼位配合度评分,术中恶心呕吐、眼心反射、呼吸抑制、血压心率等情况,以及丙泊酚、瑞芬太尼输注速度。结果:镇静镇痛组患者丙泊酚持续输注速度为0.6~1.8 mg/(kg·h),瑞芬太尼持续输注速度为0.01~0.03 μg/(kg·min)。镇静镇痛组患者 术中VAS、BIS、心率增快发生率均低于单纯局部麻醉组(P<0.05),术者满意度评分、血压下降发生率均高于单纯局部麻醉组(P<0.05);两组患者术中恶心呕吐、眼心反射、呼吸抑制、血压升高发生率及调节眼位配合度评分差异均无统计学意义(P>0.05)。结论:在成人斜视矫正术中,局部麻醉辅 助小剂量丙泊酚联合瑞芬太尼镇静镇痛可有效减轻患者术中疼痛,作用安全可靠。
Objective: To explore the effect of local anesthesia assisted with sedation and analgesia of low-dose propofol combined with remifentanil in adult strabismus surgery. Methods: This study was a prospective cohort study. Twenty-four adult patients who underwent strabismus surgery in Beijing Tongren Hospital from October 1, 2020 to May 31, 2021 were selected and divided into local anesthesia group, and sedation and analgesia group, eachwith 12 patients. All patients received local anesthesia with a mixture of 2% lidocaine 10 mL and 0.1% epinephrine 0.1 mL, and intravenous ondansetron 8 mg. Patients in the sedation and analgesia group received intravenous infusion of midazolam 1mg and sufentanil 5 μg, followed by continuous infusion of propofol 0.6–3 mg/(kg·h) and remifentanil 0.01~0.05 μg/(kg·min) to maintain Ramsay sedation score at grade II. Visual Analogue Scale (VAS), bispectral index (BIS), operator’s satisfaction score, patient’s coordination score, nausea and vomiting, oculocardiac reflex, respiratory depression, blood pressure, heart rate and the infusion rate of propofol and remifentanil during operation were recorded in these two groups. Results: In the sedative and analgesic group, the infusion rates of propofol and remifentanil were 0.6–1.8 mg/(kg·h) and 0.01–0.03 μg/(kg·min), respectively. VAS, BIS and the incidence of increased heart rate in the sedation and analgesia group were lower than those in the local anesthesia group (P<0.05); operator’s satisfaction score and the incidence of decreased blood pressure in the sedation and analgesia group were higher than those in the local anesthesia group (P<0.05); there was no significant difference in the incidence of intraoperative nausea and vomiting, oculocardiac reflex, respiratory depression, elevated blood pressure and patient’s coordination score between the two groups (P>0.05). Conclusion: In adult strabismus surgery, local anesthesia assisted with sedation and analgesia of low-dose propofol combined with remifentanil can effectively relieve intraoperative pain, which is safe and reliable.